送蛤蜊与李明叔诸公译文及注释

送蛤蜊与李明叔诸公朗读

《送蛤蜊与李明叔诸公》是宋代文学家黄庭坚的作品。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪屋吹灯然豆萁,
古来壮士亦长饥。
广文不得载酒去,
且咏太玄庖蛤蜊。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的冬夜,黄庭坚在这个时刻送别了一位名叫李明叔的朋友以及其他诸位文人。在寒冷的雪屋里,他们吹灭了灯火,只剩下微弱的豆萁灯光。黄庭坚通过这一景象表达了壮士长期以来的饥饿和辛苦。他们无法带着美酒享受宴会,而只能吟咏着太玄庖蛤蜊,寄托着对美好生活的向往。

赏析:
这首诗以简洁的笔触勾勒出了一个寂寞而凄凉的冬夜场景,通过对雪屋、吹灯、豆萁灯光的描绘,展现了一种荒凉的氛围。诗中提到的壮士长饥,暗示了文人的辛苦与牺牲,他们为了追求文学事业而放弃了一些物质享受。广文不得载酒去,表明他们无法享受尊贵的待遇,而只能以吟咏太玄庖蛤蜊来慰藉自己的心灵。

诗中运用了太玄庖蛤蜊的意象,太玄指的是道家的哲学思想,庖蛤蜊则象征着平凡的食物。通过这一意象的运用,黄庭坚表达了壮士的坚守和对简朴生活的追求。诗中的情感在朴素中流露出来,言简意赅,给人以深思。

总之,这首诗通过描绘冬夜的凄凉景象和壮士长饥的形象,表达了黄庭坚对美好生活的向往和对追求文学事业的坚持。同时,诗中的庖蛤蜊意象也体现了他对简朴生活的珍视。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。...